WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:42 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:209 天
連續簽到:59 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
. a/ z+ q+ q# I: p8 ?4 u5 g細砂糖
, i. u. i1 Y6 E; A6 P+ V300克, J2 |+ T- d. l' a) m  H
檸檬汁
: `' P% Y: z1 R' |2 M! J15cc
# J+ S$ Z+ {/ ~1 c# g動物性鮮奶油; P4 r' \# R3 i+ A" R7 X  o
150cc
1 X9 l* o8 O) v有鹽奶油2 |! q3 O8 D. w
75克- M2 w' V: d* w+ D
蛋糕體
' o: `6 s$ H) |5 A6 n' U0 C牛奶
9 Q: O; W. \7 u+ v4 |8 N# z- j450cc
) d. [* i2 _1 p# n( ]4 @雞蛋
9 X" i1 V3 N( d$ H9 z# J4顆6 r% R6 J7 A% u- q7 ~! z$ s
有鹽奶油
. W* ^3 p2 N( W; Z" D0 z' w( x70克(融化為液體)9 V9 T1 h( S# i  B
低筋麵粉
: U0 _1 ~9 F* p- ]+ _90克& [7 o7 W/ ~* [) U% b) l1 t

2 f  |9 \; R4 a; x1 w0.5克
8 |$ t. S% Z% W, l1 i3 ?細砂糖
! R8 T3 M+ y! F, i$ l0 L3 Y30克
5 F( ?0 H+ w  I模具
+ N7 q4 o' [: W24公分圓形烤模
& D) A) W* Z& c" Z1個
; F& Q% p" _, X% \% b& w' ], S9 C( x+ w3 G' M
1 k" I7 f: `/ g4 }# ]8 ^& K* l2 p
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油0 u+ ]$ M$ ], W
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding' C% \$ Q- `6 H' @& h% a9 r6 h1 j
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油! Y- U  c5 d: D/ J& [% g/ \9 P+ ?
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
# _% h. w* L4 u! q
6 H0 I6 G. G% Z" E, q8 o1 |長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
; x) X/ z" w7 h% A2 P+ MLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold. i% a1 [  `7 X$ _2 F5 U
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中# h1 q0 x5 |! d0 Z/ g
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold" {6 q5 S! y8 _$ `' y. I0 k+ ?

1 t- B: h5 _* S6 r將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
; T" a  f) V+ i* }# R% C1 ]5 DPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
& c2 v; n# l5 l( i+ w, o將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了0 A3 o! ~0 @/ h4 X! x
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready7 f7 u- q/ w/ J; e" K

0 R1 ~0 T2 b/ q動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱1 h) c2 z' J* U$ v2 [
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
- C8 i! A: n2 }' c2 c: l動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
5 W1 R# F  M8 V& WAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated1 V) L* r7 v) i6 N

0 H, \& U+ K( ~# B. m9 @) o加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
, R# o  R( U# m% `+ f! sHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use2 E% c* v  e9 O" A
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
& ^3 y! B. u, O' W# d% @Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
) B8 q' R* \0 u# M/ j2 |( H& ?
+ o, F) |. y) }  a4 b5 C) ~
: O+ A( {, s, r. U8 [; Y0 F' n
( B$ O" k1 {% ]9 N煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
4 ?' c! f3 j( k( i% U0 y) wBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
: c' D4 q1 z/ X: ^* G煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
$ M- I( ]4 n" W+ D  MBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot7 d$ r* V( z* F! j
2 y' O' k' z* Z  ^" z: ~+ w
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下4 d/ o/ r. _7 [/ t
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
; C% u- o. y; L/ Y/ J2 u0 E9 T5 n2 U/ D15cc檸檬汁沿鍋邊淋下. X: a  W) t! \4 g. ]  o  q- N1 F- n
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
& k" U/ I# U( q' S; D  E8 i, v5 X9 V1 G0 `: g4 k" Y; W
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
& N, p, N/ h+ k% L- O! KWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
% }3 b8 W1 l5 b  @糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動# P, n+ @6 r2 D8 Y
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
, [% ?5 _1 B' R  Z& H) l
+ q, Q& w0 k+ G糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
/ o3 P6 M3 t" fThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
/ ?- s& ~0 w; i4 N" l. }糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦/ c* `; ~+ ?$ W/ r
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly% x" D- S; a3 L1 ]
1 ], B. `7 Y0 f) S$ R
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了0 g- ?& ?; v( b3 t0 U) ^, ?
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
) D4 Y; k) y/ v" Q. E煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了% ]4 C0 W0 Z' [- a+ B
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
9 j( j9 \$ r/ q3 z4 ?$ w2 x* K8 q# o5 @3 _0 N% [8 u7 S
7 ?& i# n! {! }2 i5 _- V2 P4 Q
* h9 m) A5 n& d, `+ X: f
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油& ]7 Z+ d6 d0 d7 p7 P6 y
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
' e9 r3 G; A! D# O" S; ]小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油! E2 j( }, y# w# V9 f" N: Z8 Z
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream, y0 E1 [3 B/ @' A  A

" t' D3 l  g! u焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉: w* w/ X( j5 H" u/ i+ L: `9 M2 ~
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat- u4 M6 t4 e& j& Q5 m/ b
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
. _4 k2 B9 G* R2 f' x, H: ~When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat. D9 U& R% Q! f0 D

/ O) C6 A# P/ \1 E1 t% q% E將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
% W8 W( ]& Z# d8 N$ P* nAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready) ]- O+ l% n! ], Q9 ^* y
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
) {- V$ k" Q  L2 s# {Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
. p* f3 m7 J% H3 C6 C4 x* Q: Y4 i( M8 T
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用2 O7 |5 o) N  y5 _6 P8 A9 \
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside! w% X  u4 A; W7 V' l5 ]
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用9 |$ Q+ e- h/ z9 }
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside6 Y, V' J% G/ y; k" |/ m8 L1 K

6 O' c1 I6 S8 p/ w8 \# L剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
0 q0 M$ \2 B4 ~" {; }6 f% PAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
7 e2 J: @- [8 N* S8 R剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
+ O9 z1 I2 D% |; F$ V( _7 L, uAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
  q# y/ `# M8 ^4 {; S' j
9 N; f* n8 _- w  ]4 ]" r$ [# G# t雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中9 O) f- I* g5 r2 k5 j
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
/ I5 w. i3 l- u4 V8 M+ k% ]雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
) v6 W4 p4 o' G" y3 g4 X2 U4 eggs, yolks and whites in separate bowls
+ j- a, ~& Q9 W0 Q- t+ ?% w. T, V: J, A' |9 H; O9 B
蛋黃用攪拌器稍微打散3 |7 i7 e3 I% @
Egg yolks are lightly beaten with a mixer/ y+ j0 d5 a5 D2 n, W
蛋黃用攪拌器稍微打散1 k" W+ t7 s5 \) ^6 b
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
6 F/ T+ c8 S% q2 A) n- N0 u; ?5 _+ ~3 I5 L
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
# m$ [! D. o7 s" K" p" ZAdd 70g melted salted butter and mix well
' a: o$ D% @' I, Z. ^4 o1 j加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
# n% B7 X; K3 uAdd 70g melted salted butter and mix well
5 t4 d' t0 p+ ^* h
& V% t9 e3 w% Z) j% R1 G2 b0 Q) U再加入0.5克鹽
9 _" ~" w, r- ?- H% ]- m4 V3 ?8 qAdd 0.5 grams of salt
) T, ~- o# \! o! n& O再加入0.5克鹽
& w7 o  f2 m& uAdd 0.5 grams of salt1 p; `% n: N# U, S

% C8 g, B: a$ p; }! n; S6 O: i, y3 O將90克低筋麵粉過篩加入碗中# c! [, d. F$ U  Q; o5 f+ ?
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl0 Z2 O  G! }# Y; f# ~6 R
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
$ J/ Z" A9 N6 r+ V8 y7 {9 ySift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
0 k( P2 c9 N( @2 p! T% Z3 x/ g& m- K7 W- {4 |- V
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
# f) }. A! e# U/ w; }3 F5 P4 s4 t0 {Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)2 F" B3 q% {0 ~# f
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
# B' h# |6 n  D: Z0 gStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
% B  ?% O/ z' b- G5 A9 D# l  ]9 P0 H- M4 `! s* Q8 W1 v
再用攪拌器,攪打至完全混合% ]0 Z5 I* S: j: }
Using a mixer, beat until completely combined
/ y+ _/ T' b/ ?9 A- u) L) X8 ?, H+ ?再用攪拌器,攪打至完全混合
$ U. n! x' k1 B. ]% uUsing a mixer, beat until completely combined8 T3 v9 I1 Q2 q2 T# J( _8 `
! x8 P9 M. R1 ~; J
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
8 b, T4 q' g( A# _, O  ?Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
9 b# @' l5 V# O0 `: c; m9 L將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
& Q5 D. c8 r8 O7 |; \Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times7 \6 K6 `' f; W0 r& ]

; L/ x; I; C7 q( d9 \& a每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
6 x; ?$ _2 n3 d4 MEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well
0 e; ~  ]6 `3 n2 W( B1 x每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
. e" \6 X- h  lEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well
( w! H5 D5 C# A- A& r: }2 N- b8 L$ p
; ?, g% B: A& O直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成, }3 [2 E$ W/ f+ M
until all the caramelized milk has been added and mixed
5 W3 `. \% |: V直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成8 O  j3 k2 n; M3 f: Z  V
until all the caramelized milk has been added and mixed! [, j2 G$ p; W! {1 O" Y1 |

. J' j! w5 {! n: ?6 Y* C/ ^. E4 F打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
5 d! o) p; ~8 O# WWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles- Z; e8 M$ p- Z/ X" A) T
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡" T' U/ [# G* z, h" l
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
% o# c0 ]) K1 B: z5 _
0 Z& i7 w* w/ R0 ^) _少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖" [( W; p) |9 _& [9 |
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
7 _) r( p' K6 c% v( b少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖# Z* w" [' y: I1 b
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here9 T" v* P! X2 E8 w0 {- k9 {

* Y) X3 n1 _) U9 B5 A每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
8 U/ H$ N, p. F; J8 t& ?0 s8 }Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar0 F" m! n) Q0 s" P
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
" y9 M& l9 Q7 WBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar: Z2 G( d! _3 @; c) s2 f, Q

1 H; ^1 {& ^' M* O將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)- F6 u$ n( O; U% u$ O) P
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater): ~8 |( l) @. o7 V( b, S6 d
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)% V6 C6 B+ ]  n: X' p  x
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
4 `; a5 |/ X) I& S7 A/ ~  ]. ~7 g: V. @  N( w
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合7 _- r& R! @& h
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
# l8 D/ Z9 }  c' {; l& I( h2 {; Z將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
+ X" p& P% h+ o! F; F  BMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions6 A; T5 D. J9 K$ T5 [" J

& `- I6 ?+ D- q, |8 Z3 {' b每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
' P, [$ S8 m, g0 zEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk% `- _. ^1 H: q/ ?, r  g9 O
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
. y+ H' p; m6 s3 dEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk' k% d5 _2 Q. e

) h0 M$ e" |, j- ~$ Y重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
" a  c4 O' {9 G; ^% `* n6 G7 TRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)/ c: k4 P. |2 Q7 T5 H
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)& F& B' m4 K+ A  F
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
- c* e9 }1 R5 P3 C3 \( `# v1 U! l7 a6 Z8 ^0 Q0 y- A
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
! Y& X/ p1 E0 f1 L+ y6 EPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
/ w7 a2 v, U! I) T' B, a0 X) B: ]6 i混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面- B9 F1 z; o2 X8 Y$ V
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula- }. @% [3 L; A
. K6 }$ ~3 P8 i; o
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時2 y) t* L( \% z* I) o( @1 }
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour# b! H; S! ^- o
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
8 A1 g; ^3 }# Q5 {# S' BPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
6 N" g+ K3 c7 a- [
3 X* `6 d2 T. I3 a& H5 D$ d烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
! M' T+ `! w* j1 ^6 ~After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours! N, S+ U3 ]& \* c: ^/ r
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
( u7 E/ j; s/ v0 l0 xAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours8 A' K7 ?  Z  }4 e" F

9 t+ y" v* P( c2小時候,取出蛋糕,進行脫模! \% ~0 N; C5 t9 |* V
After 2 hours, take out the cake and unmould it1 o& \9 Z( L! w
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
- M0 G) M0 Y, hAfter 2 hours, take out the cake and unmould it
" _# Z  x/ K' V/ W& S2 t- w$ r# ]# T$ q
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
" C' `" F" f9 E4 R( O8 O' {3 Y0 H4 JSprinkle powdered sugar on new surface of cake& H6 h- I1 l) e; y: Y5 i; V
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
; r. C7 P' `) a  W" ]Sprinkle powdered sugar on new surface of cake% ?$ G3 p1 m  u4 }

6 U* b4 h$ I6 _- h& x, B, `2 `淋上預備好的100克焦糖醬
% ^6 `' J2 d' Z3 G4 T, _/ IDrizzle with the prepared 100g caramel sauce+ N! s. R9 R: ?* v; _7 u
淋上預備好的100克焦糖醬1 x0 r: }8 @4 t
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce8 |' o8 D# B2 t8 l9 w
/ M) C( K. M. H% L4 g5 q& b  j
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉; u8 e' I$ N* U5 T
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
8 S) i9 e2 A$ \6 @7 C3 v最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
) v4 C+ K% Q- k. B* bFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
! B3 @, Z+ k: E. e- k1 q- f9 H1 C! O6 i* @
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了, V+ o) }/ |6 W5 U2 z
Salted Cream Caramel Cake ~ Don
: x% J: w+ z/ m5 L9 X9 Z. V( O) i6 L6 j# ^

0 N1 K' U' z  ^# Y; d( T
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部