- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:我站在楼梯上 Lately as dreaming on a stair I stood/ y# U4 J; X% g2 D$ C
you passed me by, and, by looking on my face,
( m) h' f' c0 f7 l3 l0 S blinded my eyes with the immediate grace+ Y3 o$ C- S7 n+ b, v! [
of unanticpated neighboourhood.1 u5 z: Z P8 q# r- s) Y& {
As lightning splits the clouds, my heart and blood
. `1 r6 v) ^$ [4 P$ @8 Q& g! G6 q! S- { split with your beatuty, and began to race,. Q0 ], S# g% z
now ice, now fever, shattered in their place
# I# F$ c7 p3 O z+ @2 E0 G( r by that unparelleled beatitutde.
1 y" ]0 T$ b* g- l1 ?9 ~. w$ a$ l And if you hand in passing had not beckoned--6 Y% \( I1 D5 p3 [. @" A# V
your whiter hand than is the swan's white daughter,- t7 L$ y. v1 q# d3 t
Helen, your eyes had wounded me to death.
! I1 w# C2 n2 ~% `7 ?8 o9 H0 }0 g0 _- A But your hand saved me in the mortal second,
o8 Q" L/ M% M+ ?3 e. D& @ and your triumphant eyes the moment after' g L1 a6 S0 _) G+ Y) P
revived their captive with an alms of breath.
$ J. q( V: @1 y8 ^6 Y 不久前我站在楼梯上胡思乱想,. _- R# ~) ^# ~7 B8 G/ L
你从身边走过,看着我的面庞。
; @) C8 [5 \0 d3 @ 你那突如其来的优雅,
4 i1 V) l# r+ f2 `0 ~. { 让我的两眼顿时一片迷茫。9 r0 w1 }5 u) @+ l. b
犹如闪电劈开云团,( M+ \: d1 Q4 e3 }3 U
无与伦比的美丽击碎了我的心脏;
& H/ }7 W, f2 B& Q" y 一阵像冰,一阵似火,
Q0 k5 E: T* [( S: O 胸中的血液奔腾激荡。8 n: q8 k! G7 H. i+ K8 K* ]
那一晃而过的手白如天鹅,
$ r0 x- C9 f3 ?( _4 y( B 向我示意,引我躲过死亡;. W' K! ^6 |) {1 q1 t
海伦啊,你的眼睛有如刀剑,
/ y" U! [! b$ [- Z w9 { 否则我将难逃那犀利的锋芒。 N6 E& b1 z t9 m1 D
顷刻之间你让你的俘虏恢复了气息,
. j2 G7 \5 M+ R, N0 E& r1 t# I 你的眼里闪耀胜利的辉光。
7 I5 q: w/ h* x; p [! V- ]0 q$ _1 {6 {+ d5 h6 j6 {
|
|