- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
名家诗歌译文赏析:歌 GO and catch a falling star,
; r. q7 P- r. D 用曼德拉草变回孩提原形,
4 _* I. b9 n" [ Get with child a mandrake root,
" z0 ~0 j, S. s 就像追逐一颗陨落的流星,! W1 n- `- E4 T) U6 |4 E: n
Tell me where all past years are,
, `8 ~/ m2 e4 w% H 何处能找回逝去的光阴。5 j0 R0 L( c( c' Q# q' B1 a
Or who cleft the devil's foot,2 c. c. I# d9 ^' q8 L4 n* e
是谁拖长了恶魔的脚印,; }5 J* ^! p' A/ N
Teach me to hear mermaids singing,
' |( Q* \: U. Z8 [0 o9 N- T+ b$ ^ 教会我倾听人鱼的乐音,* |3 q2 T. K. G( Q4 h7 D; N
Or to keep off envy's stinging,
3 s" n- L# ^7 k- l 让我摆脱嫉妒的心,
0 r% s; ~! j. n/ Y! g And find
3 g, l, s- G# u& n9 n 然后感受,; G: n. t3 B5 e; W) Z/ i/ Q
What wind/ {& Q- j2 N2 N- h
一阵微风," _% |! S( ?4 A" Y& y
Serves to advance an honest mind.
% ~4 N$ m( L& p' D: _ 拂起升华的灵。( A0 Y6 n( `8 t% x7 S) z% S5 L$ ~
If thou be'st born to strange sights,
$ ^3 h2 k) q. a+ u+ I6 v 如果你要看独特的风景2 s; b2 z/ G; Y) E, b) g: U
Things invisible to see,
4 J% Z5 n. h* U' {5 m3 N+ O9 b 勇于尝新
! I& r' C" L& y& a Ride ten thousand days and nights,
+ l9 x* Q" A8 ^. P 游历你一生的光阴6 V2 C# R& B4 _! V0 x( \* A: ?3 U- G4 T
Till age snow white hairs on thee,
- B4 ~; d5 c3 ` 直到白发结上双鬓。. i# n9 O. g' K& G
Thou, when thou return'st, wilt tell me,# f+ V( D, e, M8 V$ X+ o9 I
当你回来,讲给我听& B7 ?" H; R- N3 y- F- G. e8 B
All strange wonders that befell thee,; [0 K1 P8 K3 l. j$ }
一切事情你曾历经- x+ @, n/ |7 h( G$ d
And swear, 然后相信9 W% F) q8 {+ H2 M
No where 这个世界; Z; d5 ~% u+ n# R
Lives a woman true and fair.
3 j. f1 @! I5 E3 [ 没有真实美丽的女人心" ^; D- |5 J& q8 Z5 S. H' }# }3 E6 q
If thou find'st one, let me know,
( R# @9 J: m2 S. \" a 如果找到,讲给我听
0 m1 [+ l5 }9 r+ g5 e$ O3 q Such a pilgrimage were sweet;
$ l% J' w3 U; ]- ?' y 如此甜蜜一定不虚此行- I! h5 |- U/ @5 Y, M0 H
Yet do not, I would not go,# z+ x* f0 d6 N5 m- R- [! D
但找不到,我也不愿远行2 Y* E" z" W. b, j9 x
Though at next door we might meet,; u& C6 k; ]! t4 ]; d3 \3 ~
尽管下一次邂逅我们相信
) N8 p( l1 m+ D& {- x& h Though she were true, when you met her,% R; \, C) @: s+ [" L
尽管她真实你也能看清
1 H$ ~7 g- M$ Y! y& b; U And last, till you write your letter,
1 l' `9 `7 I8 s 直到,你写下这封信
# h5 q+ }$ e% A' g0 p0 D Yet she/ F3 ?1 C. ~; e8 C) E- J$ s
而她已经, b( i2 k& o6 f/ u" b$ A" g; v
Will be; S: I, Q0 s% f# h' s
铸成错误
& M' ], R& j7 I( |( f! s3 G; ~0 j1 L False, ere I come, to two, or three.
6 J! S# Z) W- O3 ?3 L( n 在我来之前已有人光临+ s& p# g5 l1 P
|
|