WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:466 回復:1 發表於 2016-6-24 17:31:14
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:31:14 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 双语经典诗文:夜之颂歌 [複製鏈接]

双语经典诗文:夜之颂歌  O the Night, the Night, the solemn Night,
& M- ]( Q- H7 p& `. s; ?& g  When Earth is bound with her silent zone,4 q) B. A) v: M, c
  And the spangled sky seems a temple wide,( `: Q) Y7 z0 ]- k( d8 a% W3 F+ q7 k
  Where the star-tribes kneel at the Godhead's throne;' L6 E# L2 b1 L& r0 {; R
  O the Night, the Night, the wizard Night,
2 w: i  x: r% V- G  When the garish reign of day is o'er,5 v2 _# _# e( l
  And the myriad barques of the dream-elves come
: J6 G) p2 Z9 b  In a brightsome fleet from Slumber's shore!. i; U& [/ O: U5 o$ z  v, m
  O the Night for me,- e6 n9 l$ V, m
  When blithe and free,7 B# P$ A7 I  E$ x4 }
  Go the zephyr-hounds on their airy chase;
& M2 X- Z8 ^1 h  When the moon is high' j: k1 Z9 D7 c  A& ^( p. b, C
  In the dewy sky,$ g- t% J: o( L: n* D; h& t
  And the air is sweet as a bride's embrace!& u: A. k) J3 C+ e& Y
  O the Night, the Night, the charming Night!5 M' n  r5 u5 ^: b$ e3 B
  From the fountain side in the myrtle shade,
8 |0 z# B3 ?: G2 \) B' o7 |. C. p  All softly creep on the slumbrous air
/ V2 S) R- F# m$ p- c3 V  The waking notes of the serenade;: N9 |, N, l. ?" a2 V* C
  While bright eyes shine 'mid the lattice-vines,
) R! b$ x" T% f+ u3 `9 p+ W8 P* E  And white arms droop o'er the sculptured sills," s1 U; C$ O) T* J
  And accents fall to the knights below,1 B8 I/ P3 Z* s
  Like the babblings soft of mountain rills.5 K& m* B+ w8 w8 q
  Love in their eyes,
; j1 e, K9 g9 n  Love in their sighs,+ r; N* M2 G) V9 i
  Love in the heave of each lily-bright bosom;
; V# W6 p+ Z+ E  In words so clear,
' U4 K1 s) M$ ]* W' q- u  Lest the listening ear, R, u- `+ A8 L; w/ u9 j
  And the waiting heart may lose them.8 w. S3 l) P5 _6 x; d' P7 X
  O the silent Night, when the student dreams4 G0 T: K0 A# B6 `. V4 m( _
  Of kneeling crowds round a sage's tomb;
$ M) }3 t; e) J) J1 C; M$ _  And the mother's eyes o'er the cradle rain
! F9 c1 ^, |# A7 G4 t  Tears for her baby's fading bloom;
* `8 s* j1 r" e5 F0 q  O the peaceful Night, when stilled and o'er
2 v- \' e$ i; U9 K( [$ T  Is the charger's tramp on the battle plain,
( L' ~, Y: {" d, S; {+ ~4 h  And the bugle's sound and the sabre's flash,
0 A3 u7 @, x6 I3 Z/ c9 h. J  While the moon looks sad over heaps of slain;
2 F, n) P6 K  r8 o1 Q) x  And tears bespeak1 g9 [( V5 S+ Q, u  g. V# _2 ~
  On the iron cheek
6 d4 f: J" Y7 n  E& s+ ?: ~  Of the sentinel lonely pacing,
. f/ S" R$ `; Q5 y" [  Thoughts which roll9 v/ H- w& j! a( F8 u% p
  Through his fearless soul,
6 ~$ _/ `2 q3 i  Day's sterner mood replacing.
" R9 u# ]* N9 M2 p# R( z  O the sacred Night, when memory comes3 S4 h+ S8 p. q) ^
  With an aspect mild and sweet to me,
( q% p% B0 ]( ^  But her tones are sad as a ballad air/ P2 g( l) j4 E( F
  In childhood heard on a nurse's knee;2 q: R1 X( \. r* [
  And round her throng fair forms long fled,& F$ `# b4 ~+ `6 O
  With brows of snow and hair of gold,  C/ |3 `1 a: n1 N) d, D1 F
  And eyes with the light of summer skies,
3 i) X* D. E# F) I  And lips that speak of the days of old.
/ C: N! B8 y8 R3 U  Wide is your flight,7 N- Y$ b3 g# g  ]- F
  O spirits of Night,
3 b$ \3 I& o8 i5 Y  By strath, and stream, and grove,
4 b/ _- f3 K0 e- C: T4 \  i  But most in the gloom
! w5 c1 ?8 W9 q) k5 I; {" _  Of the Poet's room
& a! q& b& T0 \  Ye choose, fair ones, to rove.% I. r' s; H7 y2 x& Y( z& \  F+ t
  黑夜啊黑夜,庄严的夜,
3 ]& e' I2 t$ J6 N3 B  大地沉入寂静的世界,
( R, b( N( q$ q2 m  灿烂的天空像恢宏的圣殿,4 m# |9 C0 c, G$ V
  星星的族类朝着神坛跪拜参谒;
" J: W% Q8 T$ m: {: o3 o  黑夜啊黑夜,魔幻的夜,( v, V, D) e  G  q, u7 P  o, d
  耀眼的白昼不再肆虐,, y, c9 j2 I8 u2 `% T- r! ]/ W
  梦幻精灵扬起无数白帆,8 C7 a/ M) t' G' n" E6 X
  船队驶离睡眠海岸冰清玉洁!
, C) X4 C. P& ~+ @  啊,欢乐、自由我的夜,0 h0 I7 u7 b+ f, j/ c7 c
  驾驭清风去天际追猎;% x' Q+ L- |1 x& `; v! D$ i
  空气如新娘的拥抱一样甜蜜,6 a/ ~5 f4 i1 R* s) z+ u
  滴露的夜空挂起一轮明月!
' V+ V/ X0 q' c7 S  黑夜啊黑夜,迷人的夜,
5 D7 l0 U. i# x3 }2 ?& O  长春花丛中喷泉倾泻,
1 q, y1 R5 V! W/ Z' k( c- J  在催眠的氛围里温柔流淌,. A1 W+ W8 l; |
  小夜曲奏响,振奋、激越。
9 v# p9 d  m) ~0 @  白皙的双臂无力地倚着花格窗台,/ x3 ^8 I5 c2 e. @) `7 c, A
  明亮的双眸在葡萄藤蔓里光彩摇曳;
* k7 f+ n5 i6 H* q  像山中柔和的溪水淙淙,, ^* M- v5 d+ I' P# b* `3 [
  窗下语音各异的骑士赞赏不迭;7 G. T& O3 Z* v/ K/ l" g! \; S
  眼里充满爱念,% P' ^7 ]4 [$ a0 q/ ^+ ~; T
  艳羡的叹息相继不绝,
/ ?# p8 M' {( i0 g* c* p! S  他们争相把一颗真心献上,
1 a$ Z: D5 I  W; f1 Z( W  言词斩金截铁;
" l6 s0 \! R0 y' U7 f8 F6 w/ A  唯恐她倾听的耳朵不曾听清,8 x$ x; B9 ?! M5 o8 Q
  只怕她期待的神情未能察觉。. \% M# h% u9 y
  黑夜啊黑夜,宁静的夜,
& c, |+ L1 p/ ~& D* d2 X  跪拜的后人魂牵先哲的梦穴;
2 @* U; `5 c, a2 e$ ^- {  G  母亲两眼凝视着摇篮,
) S6 ?0 e8 C* v) H1 q  洒泪只为婴儿如鲜花凋谢;7 s( o  Q$ p5 v- B3 \  {
  黑夜啊黑夜,平和的夜,
4 S( ?5 k0 K2 K0 {+ {$ N# F# ~6 A4 G  战场的厮杀全然寂灭,
- d6 \% K5 C/ ^  刀光剑影与号角不再,
7 p6 X6 t0 V" E  俯视堆积如山的尸体月亮悲痛欲绝;6 s) g* r! u# e( c+ r! S: F9 f
  哨兵孤独地晃动,/ R! ]0 V: P0 r* O! l  g. O
  面颊坚定如铁," H4 v; [; D; f, i$ s$ T
  闪烁的泪花隐含酸楚,
, z7 ]( K+ ^% Y+ N; J8 [% i  尽管内心无所惧怯;. Z! O0 [  b! {! U# ~
  终究不是白昼,7 F" h' Y" ^: w6 i0 a  X
  情绪稍欠刚烈。# s5 t8 H7 ~) s1 ^/ Q: S
  黑夜啊黑夜,神圣的夜,. D) g% s+ E1 H! ]% r' H, H" u( J7 Y
  让我忆起激荡甜蜜的情结,
6 ]. U  \4 f) P- ^+ B# U  可她的声音带着忧伤,. |4 f% A+ S  |
  一如儿时在母亲怀里听过民谣的呜咽。
" q8 E; o) ^+ K" {* Y6 l  她所有的美丽久已消退,. h+ I7 r6 Q) i, s' }$ e
  往日发如纯金,面似白雪,! Y& E8 }3 F0 q' O2 L, T* c" Q
  红唇讲述以往的故事,
7 ~6 I. ~. K, C1 Z& D; `. ^3 d- F  眼光如夏日的晴空皎洁。( u$ l! n, L8 o  L, x
  啊,夜之精灵,* \4 d" b2 A3 P, J7 F" {( s8 B
  你的辉光撒遍世界,
8 {4 f7 p* Y9 ~  照亮幽谷、溪流、丛林,一切一切;* i! S" o% [7 B8 M' L+ W" S8 D) u; a
  可是你对诗人昏暗的居室情有独钟,
, K; w& {4 R" I6 t  专让美丽的人们在室内无法安歇。
  [' c( L2 Y5 x9 ]% w
7 D0 ?+ D: V: ]
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部